李金发诗选(保存用)
李金发诗选
李金发(1900-1976),原名李淑良,出版的诗集有《微雨》(1925)、《为幸福而歌》(1926)、《食客与凶年》(1927)等。 
有感 弃妇 里昂车中 琴的哀 下午 题自写像 温柔 记取我们简单的故事 春城 夜之歌 故乡 时之表现 爱憎 迟我行道 风 心愿
-------------------------------------------------------------------------------- 
有感
如残叶溅 
血在我们 
脚上, 
生命便是 
死神唇边 
的笑。 
半死的月下, 
载饮载歌, 
裂喉的音 
随北风飘散。 
吁! 
抚慰你所爱的去。 
开你户牖 
使其羞怯, 
征尘蒙其 
可爱之眼了。 
此是生命 
之羞怯 
与愤怒么? 
如残叶溅 
血在我们 
脚上 
生命便是 
死神唇边 
的笑 
-------------------------------------------------------------------------------- 
弃妇
长发披遍我两眼之前, 
遂割断了一切羞恶之疾视, 
与鲜血之急流,枯骨之沉睡。 
黑夜与蚊虫联步徐来, 
越此短墙之角, 
狂呼在我清白之耳后, 
如荒野狂风怒号: 
战栗了无数游牧 
靠一根草儿,与上帝之灵往返在空谷里。 
我的哀戚惟游蜂之脑能深印着; 
或与山泉长泻在悬崖, 
然后随红叶而俱去。 
弃妇之隐忧堆积在动作上, 
夕阳之火不能把时间之烦闷 
化成灰烬,从烟突里飞去, 
长染在游鸦之羽, 
将同栖止于海啸之石上, 
静听舟子之歌。 
衰老的裙裾发出哀吟, 
徜徉在丘墓之侧, 
永无热泪, 
点滴在草地, 
为世界之装饰。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
里昂车中
细弱的灯光凄清地照编一切, 
使其粉红的小臂,变成灰白。 
软帽的影儿,遮住她们的脸孔, 
如同月在云里消失! 
朦胧的世界之影, 
在不可勾留的片刻中, 
远离了我们, 
毫不思索。 
山谷的疲乏惟有月的余光, 
和长条之摇曳, 
使其深睡。 
草地的浅绿,照耀在杜鹃的羽上; 
车轮的闹声,撕碎一切沉寂; 
远市的灯光闪耀在小窗之口, 
惟无力显露倦睡人的小颊, 
和深沉在心之底的烦闷。 
呵,无情之夜气, 
卷伏了我的羽翼。 
细流之鸣声, 
与行云之漂泊, 
长使我的金发退色么? 
在不认识的远处, 
月儿似钩心半角的编照, 
万人欢笑, 
万人悲哭, 
同躲在一具儿,——模糊的黑影 
辨不出是鲜血, 
是流萤! 
-------------------------------------------------------------------------------- 
琴的哀
微雨溅湿帘幕, 
正是溅湿我的心。 
不相干的风, 
踱过窗儿作响, 
把我的琴声, 
也震得不成音了! 
奏到最高音的时候, 
似乎预示人生的美满。 
露不出日光的天空, 
白云正摇荡着, 
我的期望将太阳般露出来。 
我的一切的忧愁, 
无端的恐怖, 
她们并不能了解呵。 
我若走到原野上时, 
琴声定是中止,或柔弱地继续着。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
下午
击破沉寂的惟有枝头的春莺, 
啼不上两声,隔树的同僚 
亦一齐歌唱了,赞叹这妩媚的风光。 
野愉的新枝如女郎般微笑, 
斜阳在枝头留恋, 
喷泉在池里呜咽, 
一二阵不及数的游人, 
统治在蔚蓝天之下。 
吁!艳冶的春与荡漾之微波, 
带来荒岛之暖气, 
温我们冰冷的心 
与既污损如污泥之灵魂。 
借来的时光, 
任如春华般消散么? 
倦睡之眼, 
不能认识一个普通的名字! 
-------------------------------------------------------------------------------- 
题自写像
即月眠江底, 
还能与紫色之林微笑。 
耶稣教徒之灵, 
吁,太多情了。 
感谢这手与足, 
虽然尚少 
但既觉够了。 
昔日武士被着甲, 
力能搏虎! 
我么!害点羞。 
热如皎日, 
灰白如新月在云里。 
我有草履,仅能走世界之一角, 
生羽么,太多事了呵! 
-------------------------------------------------------------------------------- 
温柔
一 
你明彻的笑来往在微风里, 
并灿烂在园里的花枝上。 
记取你所爱的裙裾般的草色, 
现为忠实之春天的呼唤而憔悴了。 
最欺人的,是一切过去。 
她给我们心灵里一个震动, 
从无真实的帮助与劝慰; 
如四月的秋风,仅括去肌肤上的幽怨。 
虽大自然与你一齐谄笑, 
但我不可窥之命运的流, 
如春泉般点滴, 
到黄沙之漠而终消失! 
我与你的灵魂,虽能产生上帝, 
但在晨光里我总懊悔这情爱。 
呵,你夜间之芳香与摸索。 
销灭我一切生命之火焰。 
你跣足行来,在神秘之门限上, 
我们何时才能认识 
你的力,爱,美丽与技巧, 
将长潋滟在垂柳之堤下。 
四 
我以冒昧的指尖, 
感到你肌肤的暖气, 
小鹿在林里失路, 
仅有死叶之声息。 
你低微的声息, 
叫喊在我荒凉的心里, 
我,一切之征服者, 
折毁了盾与矛。 
你“眼角留情”, 
像屠夫的宰杀之预示; 
唇儿么?何消说! 
我宁相信你的臂儿。 
我相信神话的荒谬, 
不信妇女多情。 
(我本不惯比较) 
但你确象小说里的牧人。 
我奏尽音乐之声, 
无以悦你耳; 
染了一切颜色, 
无以描你的美丽。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
记取我们简单的故事
记取我们简单的故事: 
秋水长天, 
人儿卧着, 
草儿碍了簪儿 
蚂蚁缘到臂上, 
张惶了, 
听!指儿一弹, 
顿销失此小生命, 
在宇宙里。 
记取我们简单的故事: 
月亮照满村庄, 
——星儿哪敢出来望望,—— 
另一块更射上我们的面。 
谈着笑着, 
犬儿吠了, 
汽车发生神秘的闹声, 
坟田的木架交叉 
如魔鬼张着手。 
记取我们简单的故事: 
你臂儿偶露着, 
我说这是雕塑的珍品, 
你羞赧着遮住了 
给我一个斜视, 
我答你一个抱歉的微笑, 
空间静寂了好久。 
若不是我们两个, 
故事必不如此简单。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
春城
可以说灰白的天色, 
无意地挟来的思慕: 
心房如行桨般跳荡, 
笔儿流尽一部分的泪。 
当我死了,你虽能读他, 
但终不能明白那意义。 
温柔和天真如你的, 
必不会读而了解他。 
在产柳子与芒果之乡, 
我认识多少青年女人, 
不但没有你清晨唤犊的歌喉, 
就一样的名儿也少见。 
我不懊恨一切寻求的失败, 
但保存这诗人的傲气。 
往昔在稀罕之荒岛里, 
有笨重之木筏浮泛著: 
他们行不上几里, 
遂停止著歌唱── 
一般女儿的歌唱。 
末次还衬点舞蹈! 
时代既迁移了, 
惟剩下这可以说灰白的天色。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
夜之歌
我们散步在死草上 
悲愤纠缠在膝下。 
粉红之记忆, 
如道旁朽兽,发出奇臭。 
遍布在小城里, 
扰醒了无数甜睡。 
我已破之心轮, 
永转动在泥污下。 
不可辨之辙迹, 
惟温爱之影长印著。 
噫吁!数千年如一日之月色, 
终久明白我的想像,  
任我在世界之一角, 
你必把我的影儿倒映在无味之沙石上。 
但这不变之反照,衬出屋後之深黑, 
亦太机械而可笑了。 
大神!起你的铁锚, 
我烦厌诸生物之汗气。 
疾步之足音, 
扰乱之琴之悠扬。 
神奇之年岁, 
我将食园中,香草而了之; 
彼人已失其心, 
在混杂在行商之背而远走。 
大家辜负, 
留下静寂之仇视。 
任「海誓山盟:」 
「溪桥人语,」 
你总把灵魂儿, 
遮住可怖之岩穴, 
或一齐老死於沟壑, 
如落魄之豪士。 
但我们之躯体 
既偏染硝矿。 
枯老之池沼里, 
终能得一休息之藏所? 
一九二二年Dijon
-------------------------------------------------------------------------------- 
故乡
得家人影片,长林浅水,一如往昔。 
余生长其间近二十年,但「牛羊下来」 
之生涯,既非所好。 
你淡白之面, 
增长我青春之沈湎之梦。 
我不再愿了, 
为什 总伴著 
莓苔之绿色与落叶之声息来! 
记取晨光未散时, 
──日光含羞在山後, 
我们拉手疾跳著, 
践过浅草与溪流, 
耳语我不可信之忠告。 
和风的七月天 
红叶含泪, 
新秋徐步在浅渚之荇藻, 
沿岸的矮林──蛮野之女客 
长留我们之足音, 
啊,飘泊之年岁, 
带去我们之嬉笑,痛哭, 
独余剩这伤痕。 
一九二二年
-------------------------------------------------------------------------------- 
时之表现
    一 
风与雨在海洋里, 
野鹿死在我心里。 
看,秋梦展翼去了, 
空存这委靡之魂。 
二
我追寻抛弃之意欲, 
我伤感变色之樱唇。 
呵,阴黑之草地里, 
明月收拾我们之沈静。 
三
在爱情之故宫, 
我们之Noces倒病了, 
取残弃之短烛来, 
黄昏太弥漫田野。 
四
我此刻需要什 ? 
如畏阳光曝死! 
去,园门已开了栅, 
游蜂穿翼鞋来了。 
五
我等候梦儿醒来, 
我等觉儿安睡, 
你眼泪在我瞳里, 
遂无力观察往昔。 
六
你傍著雪儿思春, 
我在衰草里听鸣蝉, 
我们的生命太枯萎, 
如牲口践踏之稻田。 
七
我唱无韵的民歌, 
但我心儿打著拍, 
寄你的哀怨在我胸膛来, 
将得到疗治的方法。 
八
在阴处的睡莲, 
不明白日月的光耀, 
打桨到横塘去, 
教他认识人间一点爱。 
九
我们之Souvenirs, 
在荒郊寻觅归路。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
爱憎 
Soyons Scandaleux Sans Plus Vous gener 
            ─ P。 Verlaine。 
我愿你孤立在斜阳里, 
望见远海的变色, 
用日的微光, 
抵抗夜色之侵伐。 
将我心放在你臂里, 
使他稍得余暖, 
我的记忆全死在枯叶上, 
口儿满著山果之余核。 
我们的心充满无音之乐, 
如空间轻气的颤动。 
无使情爱孤寂在黑暗, 
任他进来如不速之客。 
你看见 ,我的爱! 
孤立而单调的铜柱, 
关心瘦林落叶之声息, 
因野菊之坟田里秋风唤人了。 
如要生命里建立情爱, 
即持这金钥开疑惑之门, 
纵我折你陌上之条, 
明日之静寂是在我们心里。 
呵,不,你将永不回来, 
警我在深睡里, 
迨生命之钟声响了, 
我心与四体已殭冷。 
二
时间逃遁之迹 
深印我们无光之额上, 
但我的爱心永潜伏在你, 
如平原上残冬之声响。 
红夏偕著金秋, 
每季来问讯我空谷之流, 
我保住的祖先之故宫既颓废, 
心头的爱憎之情消磨大半。 
无用躇踌,留你最後之足印 
在我曲径里, 
呵,往昔生长在我臂膀之你, 
应在生命之空泛里沉默。 
夜儿深了,钟儿停敲, 
什 一个阴黑笼罩我们; 
我欲生活在睡梦里, 
奈他恐怕日光与烦嚣。 
蜘蛛在风前战栗, 
无力织世界的情爱之网了 
吁,知交多半死去, 
无人获此秋实。 
呵妇人,无散发在我庭院里, 
你收尽了死者之灰, 
还吟挽歌在广场之隅, 
跳跃在玫瑰之丛。 
我几忘却这听惯之音, 
与往昔温柔之气息, 
愿倩魔鬼助我魄力之长大, 
准备回答你深夜之呼唤。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
迟我行道
远处的风唤起橡林之呻吟, 
枯涸之泉滴的单调。 
但此地日光,嘻笑著在平原, 
如老妇谈说远地的风光 
低声带著羡慕。 
我妒忌秋花长林了, 
更怕新月依池塘深睡。 
呵,老旧之锺情, 
你欲使我们困顿流泪, 
不!纵盛夏从芦苇中归来, 
饱带稻草之香, 
但我们仍是疾步著, 
拂过清晨之雾,午後之斜晖。 
白马带我们深夜逃遁, 
──呵,黑鸦之群你无味地的呼噪了,…… 
直到有星光之岩石下, 
可望见远海的呼啸, 
吁,你发儿散乱, 
额上满著露珠。 
我杀了临歧的坏人, 
──真理之从犯!── 
血儿溅满草径, 
用谁的名义呵。 
-------------------------------------------------------------------------------- 
风
欲寻高处倚危栏 
闲看垂杨风里老 
     ──沈尹默 
尽在橡枝上嘶著, 
欲用青白之手 
收拾一切残叶, 
以完成冷冬之工作; 
至於人儿, 
为老旧而辛酸之印象缠著, 
颓委欲死, 
尽在橡枝上嘶著, 
总是愚人的揶揄, 
不仁者的谄笑, 
辽远的海岸里 
慈母屈膝伸手狂呼, 
泪儿随波远去 
润其失掉的爱子之唇? 
尽在橡枝上嘶著, 
孟浪地挟归雁前来, 
他们的羽在我故国里变换, 
落下残败的在河干, 
没有人留心此诗意, 
因他们去了重来。 
尽在橡枝上嘶著, 
他重问我曾否再作童年之盛会! 
我失去了温背的日光, 
牲群缘登的曲径, 
此地片片的雪花, 
在我心头留下可数的斑痕。 
尽在橡枝上嘶著, 
你的呼声太单调而疏懒, 
仅引我心头抱歉之狂噪, 
而思想与欢乐之谐和, 
光明与黑暗的消长, 
惟上帝能给我一回答。 
尽在橡枝上嘶著, 
夜色终掩蔽我的眼帘, 
深望此地的新月钟声, 
与溪流之音, 
给你一点临别之伤感, 
然後永逃向无限──不可重来! 
-------------------------------------------------------------------------------- 
心愿
我愿你的掌心 
变了船儿, 
使我遍游名胜与远海 
迨你臂膀稍曲, 
我又在你的心房里。 
我愿在你眼里 
找寻诗人情爱的舍弃, 
长林中狂风的微笑, 
夕阳与晚霞掩映的色彩。 
轻清之夜气, 
带到秋虫的鸣声, 
但你给我的只有眼泪。 
我愿你的毛发化作玉兰之朵, 
我长傍花片安睡, 
游蜂来时平和地唱我的梦; 
在青铜的酒杯里, 
长印我们之唇影, 
但青春的欢爱, 
勿如昏醉一样销散。